Here are the three French words that I mined from the movie:
- (la) chauve-souris = bat. (The plural is chauves-souris.) This is an interesting one because souris means mouse and chauve means bald. So - "bald mouse". It really should be "flying mouse", since bats are not bald, and even if they were, their hair or lack of it is not the most peculiar thing about them. There appears to be some thought that "bald" actually means "featherless" here.
- (la) valeur = value, as in "money has value". I think I have seen this word before, but I confuse it with the English "valour".
- (le) témoin = witness. This one is confusing because it seems even a female witness gets the masculine article.
I wonder whether I will actually remember these words for very long. It doesn't feel like they are sticking in my head very well.
2 comments:
Valeur and Valour : un homme valeureux = a man with (great) valour. You were right: these words are connected. Go on.
Salut, Gabrielle - thanks for the tip! - BuddhaMouse
Post a Comment